На сегодняшний день с помощью интернета можно достигнуть многого. Благодаря ему люди общаются, находят друг друга, заказывают продукты, одежду и даже зарабатывают неплохие деньги.
Одним из самых популярных видов заработка в интернете (фриланс) на сегодня является перевод текстов. Помимо хорошей прибыли это достаточно удобный вид заработка. Ведь человек легко может справиться с подобной работой дома и совсем не обязательно вставать ранним утром и ехать в ненавистный офис, как это делают многие. Для того, чтобы развиваться по данному направлению и хорошо на этом зарабатывать, необходимо владеть многими языками.
С чего начать?
Для начала следует трезво оценить уровень владения языками. Помните, для того, чтобы зарабатывать на переводе текстов, не обязательно иметь диплом Кембриджа. Для этого вполне достаточно базовых знаний иностранного языка.
Помимо знаний иностранного языка следует подтянуть орфографию, ведь заказчики платят только за качественно сделанную работу. Затем необходимо определить особое внимание выбору формата перевода, который вам больше всего подходит.
Вот несколько из них:
- классический формат (обыкновенный перевод текстов);
- копирайтинг (написание текстов на иностранном языке для сайтов);
Далее следует определиться с нужным видом перевода. Так как на сегодняшний день существует много классификаций переводов, поэтому решиться с выбором будет достаточно сложно.
Виды перевода:
- технический перевод;
- медицинский перевод;
- юридический перевод;
- экономический перевод;
- литературный перевод;
Также, следует знать, что перевод с иностранного языка на русский, более легкий, нежели с русского на иностранный. У каждого языка есть свои орфографические правила, которые необходимо соблюдать.
Грамматика при переводах очень важна, ведь без грамотно расставленных знаков препинания, текст превратится в банальный набор слов, не неся за собой никакого смысла.
Организация работы, поиск заказчиков
Также, особое внимание вам следует уделить поиску заказчиков, ведь от этого зависит заработок. Для того, чтобы найти постоянного работодателя нужно время, а начинать с чего-то надо. Поэтому начинающему фрилансеру придется пройти тернистый путь из множества строгих и требовательных заказчиков, чтобы найти постоянного.
На сегодняшний день существует несколько проверенных способов быстрого поиска клиентов:
- Биржа. К счастью, в интернете активно ведет свою деятельность большое количество бирж с четко разработанными системами, где всегда найдется хоть какая-то работа. Для начинающих переводчиков – это именно то, что нужно. Работая здесь, новичок приобретают колоссальный опыт, повышает квалификацию и качество своей работы и учится на своих ошибках.
- Форумы. Поиск на форуме также являются один из самых распространенных способов быстрого поиска потенциальных клиентов. Ведь именно здесь заказчики чаще всего ищут для себя постоянных исполнителей для долгосрочной работы.
- Социальные сети. Так как практически каждый человек вне зависимости от своего возраста зарегистрирован хотя бы в одной социальной сети возможность найти работодателя здесь достаточно велика.
- Оффлайн. Это один из самых старых и простых способов поиска работодателей, который не имеет никакого отношения к сети. Поиск заказчика с помощью знакомых или подача объявления в газету менее эффективный, но небезнадежный способ.
Следует помнить, что при любом диалоге с заказчиком следует быть вежливым и грамотным. Также, будет неплохо, если вы предоставите ему несколько своих работ, чтобы он смог сразу оценить уровень профессионализма человека, с которым намерен работать.
Возможный уровень дохода
Главным преимуществом такого вида заработка является то, что уровень дохода зависит исключительно от самого человека. Вначале нацеливаться на заоблачную денежную сумму не стоит, лучше зациклится на совершенствовании своих знаний и проделанной работы.
Как правило, стандартный перевод может стоить от 3$ за 1 000 символов. Но этой сумме свойственно меняться от многих факторов, которые влияют на стоимость и доход.
Факторы, влияющие на стоимость и доход:
- Язык (чем не стандартней язык текста, с которым вы работаете тем лучше, редкие языки ценятся дороже).
- Объем (чем больше объем вашей работы, тем дороже за нее заплатят, ориентиром должна быть цена за 1000 знаков без пробелов).
- Сложность (медицинский и экономический перевод ценится больше, нежели литературный, чем сложнее тематика работы, тем больше за нее платят).
- Качество перевода (чем качественнее переведен текст, тем выше прибыль, также качество работы непосредственно влияет на желания заказчика сотрудничать, что очень важно).
Список бирж с расценками
На сегодняшний день активно функционирует огромное количество бирж, которые нуждаются в хороших и грамотных переводчиках, ведь это один из самых популярных видов фриланса на сегодня, приносящих большую прибыль несчитанному количеству людей.
Список:
- Адвего. Крупнейшая биржа копирайтеров и переводчиков, на которой зарегистрировано уже более 1,3 миллиона пользователей, что очень много. Цена: до 1,5 доллара за 1000 знаков.
- Weblancer.net.Не менее популярная и много посещаемая биржа копирайтеров и переводчиков. Особенностью данной биржи является то, что помимо перевода текстов, она также дает возможность заработать на устном переводе и переводе фильмов. Цена: письменный – от 4 долларов за 1000 знаков; устный – от 800 руб./час; фильмы – от 70 руб./мин.; фильм + озвучивание – от 160 руб./минуту.
- Etxt.ru. Довольно популярная биржа с хорошо разработанной системой безопасности, которая минимизирует уровень мошенничества. Это очень хороший старт для новичков. Цена: от 50 рублей за 1000 знаков.
- Free-lance. Одна из самых популярных бирж труда среди фрилансеров-переводчиков. Привилегии данной биржи является возможность быстрого наращивания рейтинга и повышения квалификации. Цена: от 1,5 доллара за 1000 знаков.
- Фрилансим. Популярная биржа труда для IT – специалистов с большим количеством интересных предложений по переводу. Цена: от 1,5 $ за 1 000 знаков.
Мошенничество
К огромному сожалению, мошенничество довольно распространено в интернете. Поэтому следует быть предельно осторожными. Зачастую, от мошенников больше всего страдают новички. Именно они являются легкой добычей для сетевых махинаторов. Меньше всего риска стать невинной жертвой сетевого обмана предоставляют проверенные биржи.
Если кто-то с ваших знакомых уже зарабатывает или зарабатывал на каких-то биржах, и подобного не случалось, можете смело регистрироваться.
Так как новички фриланса всегда голодны на деньги, им свойственно бросаться на любую работу, которую только предложат, чего также делать не следует. Для начала вам следует брать легкие и низкооплачиваемые заказы, так вы сможете наладить первоначальный контакт с заказчиком и в случае чего не многое потеряете.
Также, следует обращать внимание на манеру ведения переговоров, если заказчик ведет себя неадекватно лучше с ним не связываться.
Плюсы и минусы данного заработка
Как и в каждой работе, в заработке на переводах текстов есть свои недостатки и преимущества.
Но все же здесь больше плюсов, чем минусов:
- Свободный график работы. Ведь в большинстве случаев работа занимает у человека большую часть его времени, что очень плохо. Также, это очень удобная подработка для студентов или женщин, которые на данный момент находятся в декретном отпуске.
- Право выбора. Вы сами выбираете для себя заказы, с которыми вам удобно работать. Ведь большинство людей зачастую делает ненавистную работу и приятного в этом мало.
- Развитие в изучении иностранных языков. Пожалуй, это одно из самых приятных и полезных достоинств этой работы. Ведь знания без практики мертвы.
- Зарплата, которая зависит исключительно от вас. Чем больше усилий вы прилагаете, тем выше уровень вашего дохода.
Из минусов можно отметить такие, как:
- отсутствие стабильности (никакого стабильного дохода);
- мошенничество (всем известно, что в Интернете очень просто стать жертвой очередного обмана системных махинаторов);
- сидячая работа (приводит к проблемам с опорно-двигательным аппаратом и лишним весом, отсутствие активности);
- ухудшение зрения (при частой работе с компьютером ухудшается зрение, что довольно-таки плохо);
Рекомендации и советы для начинающих
Ежедневно повышайте уровень своих знаний, читайте больше книг по данной тематике. Развитие – главное в работе такого формата. Будьте вежливы и терпеливы, заказчики не любят работать с неадекватными исполнителями, которые бурно реагируют на указанные ошибки.
Не ожидайте многого в начале. Лучше нацеливайтесь на повышение качества перевода, тогда поток заказчиков, желающих сотрудничать, гарантирован. Ищите постоянного заказчика, ведь частая работа с новыми лицами сопутствует мошенничеству. Старайтесь брать заказы на понятную для вас тему, с ними намного проще приятней работать.
Полюбите спорт. В работе такого формата он очень полезен, ведь большую часть времени вы проводите в сидячем положении, что вредно для здоровья.
В целом, заработок на переводе текстов довольно прибыльный вид фриланса на сегодня, который нацелен не только на заработок денег, но и на собственное развитие самого переводчика, что немаловажно.